中国からの留学生です。
日本の大学院を卒業し、現在不動産デベロッパーの会社で働いてます。日本に来て5年目です。
日本人の夫と一緒に生活していますが、留学生として来た時、いろいろな不便があったため、手伝ってあげたいです!
内容と値段は以下通りです。
①生活支援(日常生活の日本語会話、日本語の資料の説明、就職活動相談等)1時間4500円
②研究計画書
大学専攻は都市計画とランドスケープ、大学院は建築学専攻
夫:大学+大学院は建築専攻
※就活サポート可能分野は建築系がメインになります。
電話での相談も可能です!学校選択についても支援します!
メッセージでの相談:1時間6000円
電話での相談:1時間8000円、12000(夫も一緒に対応する場合)
研究計画書の添削:1ページ6000円(画像除く)
研究計画書の作成:1ページ25000円
③電話通訳と通話代行 1時間6000円
電話通訳の場合は1日前に予約お願いいたします。
ただ、時間の都合でできないこともございますので、ご了承お願いいたします。
④日本語の練習(発音、面接)
a)依頼者が日本語での会話能力がほとんどない場合は、
中国人の私が対応いたします。 1時間4500円
b)依頼者が日本語での会話能力がほとんどない場合は、
二人が対応いたします。 1時間9000円
c)依頼者が日本語での会話能力がある程度ある場合は、夫のみが対応いたします。 1時間6000円
以下是内容和价格。
①生活支援(日常的日语会话教学和问答,日语资料的说明,就职活动的咨询)1小时4500
②研究计划书
我大学读的都市规划+园林,日本人老公的大学是建筑学,我们的大学院都是建筑学。所以就职的咨询和帮助的主要方面就是建筑方面。电话咨询也是可以的、会从怎么选学校开始帮助你。
费用:打字咨询 1小时6000
电话咨询 1小时8000,12000(两人一起帮助你)
研究计划书的修改 1页5000(不算图片)
写研究计划书 1页25000(有字数要求或者限制的请咨询)
③电话翻译服务和代打电话服务 1小时6000
电话翻译服务请提前一天预约。 因为一次只能对应一位客人,如果需要预约的时间已经被安排了的话非常抱歉。
④日语的练习(发音,面试)
a)几乎不能说日语的情况下,由我来负责。1小时4500
研究計画書において、文字数や研究内容によって値段は要相談です。