元CAの両語母国語の日韓ハーフが自然かつ迅速に日韓翻訳致します♪
現代、翻訳機器やAIの発達により翻訳は身近で手軽な存在になりました。
しかしロボットでは細かい言語のニュアンスや表現までは翻訳出来ません。人間だからこそ伝えられる細かい感情や気持ちに沿った自然な翻訳はいかがですか?
また、日系大手航空会社で客室乗務員として勤めていた為、韓国人客との接客や翻訳経験を活かし、CAだったからこそ丁寧で自然な表現の翻訳を提供致します。日本語検定保持者の為正しい日本語の表現に理解があります⭐︎
ビザ申請書類
韓国の大学や学校への出願書類(経験あり)
ファンレター
SNS用の文章
義母への手紙の文章
韓国語文章の日本語翻訳
etc...
なんでも気軽にご相談承ります♪
原文や人の気持ちや感情を汲み取り、自然で目に留まる文章へ翻訳致します⭐︎
韓国在住の20代前半の為、若者の表現や可愛らしい文章表現も得意です♪
若者言葉やタメ口表現から、丁寧な敬語まで全てなんでもお任せください♪
即日で翻訳対応致します♪
⭐︎料金設定⭐︎
500字まで一律1500円
+250字毎に500円追加料金
ご購入前に必ずメッセージにてご連絡、ご相談ください!
気軽に些細な質問からご相談まで承ります♪