日本の文化と歴史が好きな、日本人の祖母を持つ台湾在住の友人と、私(日本人)による日本語⇔中国語の翻訳をお手頃な価格にて承ります。互いのネイティブさを活かして違和感のない言葉使いでの翻訳が可能です安心したサービスを心掛け、お客様にご満足していただきたいと思います。【サービス内容】日本語⇔中国語(簡体字または繁体字)200文字(目安)まで 500通常の翻訳の他、メール、ビジネス文章、SNS用の文章作成も承ります。※なお、短文の場合は、複数回に分けて200文字(目安)程度の翻訳も 可能です【今後予定のサービス】☆『中国語講座』 旅行目的、出張前の中国語の基本的な講座☆翻訳サポート 必要なときに必要な部分をリアルタイムサポートいたします
台湾在住の友人は、台湾の語学大学で英語を学び、雑誌の編集者の経験を経て現在は、国の施設で勤務している傍ら、日本で『通訳士』となるため、日本語を学んでおります。
日本が大好きな友人のために、翻訳を通じて日本で活躍して欲しいと思いますので、よろしくお願いいたします。
◆翻訳したときにありがちな不自然さを取り除いた翻訳に心掛けます。
翻訳の意味を解説したレポートを添付させていただきます。
◆翻訳の際に用途をお知らせください(ビジネス用または友人へのメール等)
その用途に応じた翻訳をいたします。
◆納期は24時間以内を目標としておりますが、ご依頼内容および他の作業を
先行でお受けしている場合は、多少のお時間をいただく場合がございます。
受注後、正確な納期をお知らせいたしますので予めご了承ください
◆契約書等、法的な拘束を伴う文章の作成はお受けできない場合がございます。
なお、作成納品後の翻訳については責任を負いかねます。
◆個人情報については、管理に十分気を付けておりますが、不測の事態が
発生しないとも限りませんので、ご希望の方の情報等は納品後に削除を
させて頂きます。その場合はお知らせください。