お仕事が忙しく、論文を読む時間がない方。
学術論文等の専門的な英文を翻訳いたします。
本サービスは、以下のような方に向けた内容になります。
・論文を読む時間がない方
・わかりやすく内容を説明してほしい方
・グラフなどの見方を知りたい方
ご依頼内容によりお見積り(料金・納期)を提示させて頂きますので、
まずはご相談頂ければ幸いです。*1
◇ご購入後の流れ
①事前に下記の内容をご連絡ください。
・資料(wordファイルやPDFファイルなど)
・目的、用途(レポート、情報収集など)
・ご希望納期
・翻訳する範囲
・ご希望内容(翻訳のみ、解説など)
②ご購入いただければ、サンプルを制作。ご確認して頂き、問題なければ制作開始。
③初版を納品。ご確認して頂き、修正点があればご連絡ください*2。
④修正対応および最終版の納品*3。
*1 内容・作業量によっては追加料金や納期がかかる可能性があります。
予めご了承ください。
*2 修正は5回までお受けいたします。修正漏れなどはカウント致しません。
*3 Wordで作成致します。予めご了承ください。
他にもご不明な点がございましたら、お気軽にお問合せ下さい。
◇事前に、翻訳する資料は、PDFやWord等にてご送付ください。
また、よりご希望に沿ったものとするために、以下の内容をご一緒に送付して頂きたく存じます。
・資料(wordファイルやPDFファイルなど)
・目的、用途(レポート、情報収集など)
・ご希望納期
・翻訳する範囲
・ご希望内容(翻訳のみ、解説など)
◇その他
・初稿お届け後に1週間以内にご確認のほどお願い申し上げます。
特に連絡がない場合、問題なしと判断し、納品させて頂きます。
・修正後の最終版を納品後、2日以内にご確認の程お願い申し上げます。
特にご連絡がない場合、問題なしと判断し、納品させて頂きます。
納品後の対応はできませんので、ご了承ください。
もし時間を要する場合はDMにてご連絡願います。