この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

あなたの曲を、言葉を選んで英訳します

お打ち合わせの上、一緒に英語の歌詞を作り上げます。

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
3回
お届け日数
7日(予定)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語

サービス内容

ご自身で作成された日本語の曲の英語バージョンを作りませんか? ビデオ通話やチャットを通じて、作詞された背景や意図を確認させていただいた後、丁寧に言葉を選びながら英訳いたします。 候補がいくつかある場合はご相談させていただき、よりご本人の意図に近い方をお選びいただく等、一緒に歌詞を作り上げていきたいと思っております。 お急ぎの場合はメッセージで歌詞をいただき、そこから読み取れる内容で英訳をさせていただくことも可能です。 必要に応じて、仮歌(録音)を収録しお送りすることも可能ですので、ご検討いただけますと幸いです。 ■プロフィール 大学時代はアメリカに1年留学し、その後外資系企業で7年、翻訳・通訳のお仕事をしています。TOEICは945点(2022年4月)です。 3年程、英会話講師として、小さい子どもから大人向けまで、英語を教えております。 洋楽メインのアカペラを7年やっています。YouTubeには日本語の曲メインですが、ソロでのカバーを数曲上げております。 https://www.youtube.com/channel/UCledpPaAkLmY-On5yvWRq6w ■サービスご提供の流れ ①ご購入後、チャットにて歌詞と音源をお送りください。 ②歌詞の意図や背景、メッセージ等をビデオ通話もしくはチャットで確認させていただきます。 ③全訳をお送りさせていただきます。その英訳がどのような意味になるのか、その英語の日本語訳も合わせてお送りいたします。候補が複数あり迷う箇所は、違いを説明しつつ、複数お送りさせていただきます。 ④ご不明点や修正希望箇所がございましたら、ご遠慮なくお送りください。一度でご指摘いただく箇所数に制限はなく、3回まで無料で修正をさせていただきます。 ⑤ご納得いただける形になりましたら、納品完了となります。その歌詞はご自由にお使いいただけますが、「訳:Honomi」もしくは「訳:(ご本人様のお名前)、Honomi」というように、クレジットをいれていただけますと嬉しく思います。

購入にあたってのお願い

・著作権の関係上、ご本人のものでない楽曲の翻訳は承ることができません。 ・無料修正回数は3回とさせていただいております。

有料オプション

価格
10,000

出品者プロフィール

Honomi_English
女性
最終ログイン:
1ヶ月前
総販売実績: 49 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者