【料金目安】(内容によって変動があります)
・テキスト(計算目安:文字数×2円+α円)(多いほどαは高くなります)
〜1500文字:500〜3000円
〜3000文字:3000〜8000円
〜5000文字:8000〜12,000円
5000文字〜:12,000円〜要相談
・動画(計算目安:分数×600円+α)(長いほどαは高くなります)
〜5分:1000〜3000円
〜10分:3000〜6000円
〜20分:6000〜15,000円
☆上記は目安であり、翻訳内容や納期、動画内音声の量などによって価格が上下することがあります。
☆ご指定の音楽や動画が、youtubeまたはAppleミュージックにある場合は、URLのコピー&ペーストをお願いいたします。
☆ご指定の音楽や動画が、youtubeまたはAppleミュージックにない場合は、見積もり相談時に翻訳希望のファイルを必ず添付してください。
☆動画ファイルの音声状態や発言者の口調、専門知識の有無などによってはご依頼をお受けできない場合がございます。
☆料金及び納品完了予定日の設定、何より依頼主様にご満足頂ける内容の納品が可能であるかを判断できるよう、見積もり相談時のURL指定またはファイル添付にご協力お願いいたします。
☆ミスを防ぐため、一度にお受けできるお仕事は1〜3件とさせていただいております。
大抵の場合2日以内に納品しお取引が終了することが多いので、枠が空いていない場合も1〜2日で空くかと思います。
私用のある日は一時的に受付を停止させていただくことがございます。通常1〜2日程度で受付再開いたします。
時間帯や内容によっては即日納品可能!
ファンメッセージなどの翻訳、推しの記事やコメントの翻訳、また動画や音楽の翻訳(文字起こし)を承ります。
【文章の翻訳(韓⇔日)は500円〜】
【動画の翻訳(韓⇔日)は20分以内の動画のみで、原則1000円〜(余程短い動画などは要相談)】
☆R15〜18に該当するコンテンツの翻訳はお受けしておりません。
稀に誤字脱字が見られる場合がございます。その場合は、修正をして再度納品させて頂きますので、評価前にお申し付け下さいますようご協力よろしくお願い致します。
まだ調べられていないアーティストやアイドル、又はネット上に情報が少ない場合、いくつか質問をさせて頂くことがございます。(ファンでなければ知らないこと、過去の活動の詳細や発言内容など)
どうぞ、よろしくお願い致します。