【ルーマニア政府法務省認定翻訳者です】
ルーマニアの歌姫 Alexandra Stan(アレクサンドラ・スタン)とINNA(インナ)の歌詞翻訳にも携わっています!
主にルーマニア人とのコミュニケーション、手紙、記事、書類、歌詞などの翻訳をします。
日本では普通の事でも、ルーマニアでは失礼にあたる表現(特に女性に対して!)もあります。
日本とルーマニアの文化の違いを知る日本在住のルーマニア人が、好意的な表現にしてコミュニケーションを良くするアドバイスも含めて翻訳します。
日本語であれば208文字程度のメッセージ、
ルーマニア語であれば300ワード程度のお値段となります。
また、ご希望に合わせて見積り・カスタマイズの提案承りますので、
気軽にご連絡くださいね(^-^)
普段は英語や日本語でコミュニケーションしているけど、感謝や心のこもったメッセージをルーマニア語で送りたい!そんな気持ちをサポートできたらうれしいです!
PS:結婚届や戸籍謄本のような大使館で必要な書類の翻訳は致しませんのでご注意ください!