この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

売上アップ 外国人客に刺さる英語メニューを作ります

"説明的なメニュー名" "一言解説つきメニュー" 作成します

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
売上アップ 外国人客に刺さる英語メニューを作ります "説明的なメニュー名" "一言解説つきメニュー" 作成します イメージ1

サービス内容

インバウンド需要が再び見込まれるいま、外国人客にとってわかりやすい・刺さる英語のメニューを作りませんか。   日本語メニューB5~A4サイズ1枚目 4000円   追加ページは有料オプションをご覧ください。   お店のこだわりなどのページについても有料オプションをご覧ください。 「説明的メニュー名」や「ひとこと英語解説つきメニュー」を用意することにより、外国人客は戸惑うことが減り、日本の料理やお酒を一層楽しめるようになるでしょう。 笑顔で出迎えることに次ぐおもてなしの心の現れです。 さらには、お店に対する細かい質問も減ることでしょう。 「説明的なメニュー名」や「ひとこと英語解説つきメニュー」の例  説明的なメニュー名     だし巻き玉子焼き  “rolled Japanese omelet”               「日本風巻きオムレツ」  ひとこと説明があるメニュー     イカそうめん    “squid-soumen” strip-cut squid sashimi eaten like noodles               「麺のように食べる細く切ったイカの刺身」  文化的背景をも含む説明があるメニュー     ちゃんちゃん焼き  “chanchan-yaki” salmon pan-fried with vegetables in miso and butter a local specialty of Hokkaido, the northernmost of the main islands (miso : salty soybean paste)               「味噌とバターで野菜とともに焼いて鮭」               「本島の内最も北にある北海道の名物」

購入にあたってのお願い

現在お使いの日本語メニューをベースにしますので、メニューを写真として送っていただけるとスムーズに作業が進みます。(ただし、十分に文字が読み取れる解像度でお願いします) もちろん、添付ファイルやPDFでいただいても結構です。 納品は添付ファイルまたはPDFで行います。

有料オプション