日本語⇄中国語;日本語⇆英語
。。。。。
ビジネス書類、メール、見積書類、履歴書、CV、業務マニュアル、メニュー、チラシ、ガイドブック、書籍、ホームページ内容など、幅広く対応しておりますので、まずご相談ください。
/////////////////////////////////////////////
グローバル化が進んでいる今、海外とのやり取りや、外国人とのコミュニケーションが頻繫に必要となっている中、語学が苦手だと思う人は少なくないです。語学の勉強はやっているものの、いざっとなる時、全然役に立てないことはありませんか?
大事な資料、文書、メールなどを翻訳しなければならないですが、自分だけではどうしても限界があり、しかし、専門知識や、経験のない一般のアルバイトに任せるのが非常に不安を感じる方は、ぜひご連絡ください。原文に忠実で、専門かつ丁寧に翻訳、対応致します。
翻訳は言葉ができる人であれば、誰でもできると思いがちですが、しかし、高度な語彙力や、専門知識、経験がなければ、原文の書き手の意図を正確に理解できず、読み手に違うことを伝えてしまうことが多々あります。格安翻訳サービスで費用は抑えられるが、理解しづらい、語弊のある内容だと、読み手にとって非常に困ることでもあります。原文で伝えたい内容をしっかり理解した上、読み手に正確な内容を伝わる形で翻訳します。 契約書や、プレゼン資料など一般的なビジネス内容から、エッセイ、論文など学術的なものまで、幅広く対応しております。
皆さんが必要とされる翻訳サービスを企業や、個人向けに、サポートしており、必要な際、ぜひお気軽にご相談ください。
※ 正確にお見積りと納期をご提示させていただくため、翻訳対象資料をお送りください。
※ 原稿はワードまたエクセルファイルでお願いします。PDFの場合、別途費用が発生します。
※ 法律関連書面、学術的論文などは、一般文書より、1.5倍料金設定しており、納期も一般よりかかります。
※ 内容により、数時間以内で納品が可能ですが、なるべくお日にちに余裕をもってご依頼ください。
※ 内容、納期によって、お引き受けできない場合があります。
※ 納品後3日以上連絡がつかない場合、正式な納品をもってやり取り完了とさせていただきます。
※ 翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねますこと予めご了承ください。