この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

顧客満足を重視した翻訳をモットーとしております

ご依頼者の目的を叶える様、最大限の配慮を致します。

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0

サービス内容

ご依頼者の目的を正しく理解して、成果重視の翻訳を心がけます。 これまでに、世界各国向けに多くのビジネスレター翻訳を手掛けてきました。そこで磨いたコミュニケーション術を取り入れて、ご依頼者に満足を得てきました。その実績を背景に、各依頼者に満足頂ける様な、成果重視の姿勢で対応を致します。 尚、私は海外取引の経験が豊富ですので、メールの内容につき、ご相談がありましたら、アドバイスも致します。

購入にあたってのお願い

発信するメールの目的を明示願います。 ご依頼の原稿をメッセージで送って頂いたら、対価と納期をお知らせいたします。 原稿は、できればワード文書でお願いします。原則として、翻訳文書はPDF]といたします。 個人間の交信でも、企業間の連絡文書でも構いません。 又、メールへの添付文書でもお引き受けいたします。 対価の目安: 和文原稿の場合ー 1文字当り4円 英文原稿の場合ー 1単語当り7円 一回当たりの最低対価は、2,000円といたします。
価格
2,000

出品者プロフィール

吉田 正勝
男性
最終ログイン:
1年前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日は、概ね10:00から18:00まで就業。納期が厳しい場合は、土・日も業務をする場合もある。