あなたの推し様や友人に伝えたこと伝えて見ませんか?
日韓両言語ネイティブレベルの日韓ハーフが誠心誠意対応致します!
TOPIK Ⅱ 6級合格
推し活に必須なSNS造語や新造語にも随時更新&対応!
〈販売実績〉
・各種ファンレター翻訳 日→韓
・アプリローカライズ翻訳 日→韓
他
○サービス内容
ファンレターの翻訳
推し様の記事やコメント翻訳
サイン会や握手会、ビデオ通話(ヨントン)など各イベントでのコメント 作成&翻訳(追加料金で発音例の動画も!)
歌詞の和訳
手書き文字など
その他要相談で承ります!
ビジネスシーンでも承っております!
企画書や報告書など日々のビジネスシーンの書類の翻訳
会議の際の資料翻訳など 要相談可
○お値段
1文字 1円~ 1000文字まで追加料金無し
1000文字~文字数に応じて追加料金を頂きます。
発音例の動画の場合
~5分 +300円
5分追加毎に300円
お送り頂く資料等の形式は
JPEG, Word文書, PDF, PPT,.txtファイルが対応可能です。
解像度の問題で読みとりにくい場合お断りさせて頂く場合がございます。ご了承ください。
こちらからの形式は
Word文書, PDF, Microsoft対応のPPT,.txtファイルのみにさせていただきます。
ご依頼頂いた中でメンバー間の関係性や専門用語などを質問させて頂くことがあります。
誤字脱字を防ぐため同時にお受けする依頼を最大3つまでとさせていただきます。ご了承ください。