この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

N1日本在住ベトナム⇔日本語最短で翻訳します

ビジネス文書、化粧品専門用語、大阪経済大学卒

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
N1日本在住ベトナム⇔日本語最短で翻訳します ビジネス文書、化粧品専門用語、大阪経済大学卒 イメージ1

サービス内容

サービス内容 ご覧いただきありがとうございます。 日本語⇔ベトナム語翻訳をお考えでしたら、まずはお気軽にお問い合わせください。 約6年、日本の企業で働いていて、特に化粧品健康食品の専門知識があります。 自然な翻訳からビジネス翻訳まで対応可能です。 メールや手紙などの文書、社内資料、公的書類、作業手順書、マニュアル、求人広告など翻訳可能です。それ以外にもご希望のものがあれば、まずはお問い合わせください。 翻訳は、直訳ではなく場面や内容に応じた翻訳をします。 ベトナム人と日本人の外大出の女性スタッフで対応します 【対応内容】 ベトナム語→日本語、日本語→ベトナム語どちらでも対応可能です。 ベトナム人スタッフとともに翻訳対応をしています。 【特徴】 ・ベトナム人、日本人のダブルチェックで丁寧に仕上げます。 ・メールやSNS、手紙などの短文からでも受け付けます。 ・納品後の修正や追加などアフターサービス有料もしくは無料対応(内容による) DM(ダイレクトメール)にて『文章量・内容・納期』を記載の上お見積り依頼を頂きましたら、24時間以内にお見積り及び返信対応いたします。 【料金】 日本語 → ベトナム語翻訳:350文字(1500円) ベトナム語→日本語:400文字(1500円) 【基本料金からの追加文字の値段】 日本語→ベトナム語:1字5円 ベトナム語→日本語:1字8円 動画の場合は内容を確認させて頂いた後、お見積もりさせて頂きます。 【実例】日本語→ベトナム語 350字以内…1,500円 1000字…4,750円 【納品方法】 Wordにて納品いたします。 その他、納品方法をご希望の場合は事前にご相談ください。 その他ご不明点等ございましたら、お気軽にお問い合わせください。 ※翻訳したい文書ファイルなどをお送り頂けるとお見積りがスムーズです。  ファイルをお持ちの方は、メッセージ送信時にファイル添付してお送りください。

購入にあたってのお願い

ニュアンスなどこういう感じで書いてほしいなどあれば要望にお応えします。
価格
1,500

出品者プロフィール

Motoki Hayase
男性
最終ログイン:
1ヶ月前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
全日終日OK