1ヵ月間、私が御社の翻訳担当になります

翻訳担当者不在でお困りの方、会社様におススメ!

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
1ヵ月間、私が御社の翻訳担当になります 翻訳担当者不在でお困りの方、会社様におススメ! イメージ1
1ヵ月間、私が御社の翻訳担当になります 翻訳担当者不在でお困りの方、会社様におススメ! イメージ2

サービス内容

【サービス内容】 翻訳(英訳・和訳)や、校正・添削など、翻訳全般に関わる業務内容を担当します。1ヵ月の間で出来る範囲を担当させていただきます。 ご要望にはできる範囲でお応えさせていただきます。 ・NDA翻訳 ・社内資料翻訳 ・企業報告書翻訳 ・労働条件書翻訳 ・プレゼン資料翻訳 ・パンフレット翻訳 ・ビジネスメール翻訳 ・技術マニュアル翻訳 ・企業ウェブサイト翻訳 ・ライセンス契約書翻訳 などを一括で…という場合も、まずは「見積り・カスタマイズの相談をする」またはメッセージにてお気軽にご相談ください。 現役翻訳家をしております。毎日翻訳業務に携わっております。アメリカ・イギリス大学院卒、実務翻訳歴8年、海外勤務4社、英検1級・TOEIC965点。必要な際はお気軽にご相談ください。 【当サービスの特徴】 ☆ココナラ翻訳部門ランキング1位!(2021年5月) ☆すでに600人以上の依頼実績!総合満足度4.9点!リピーター多数! ☆国内外の有名企業・著名人への翻訳実績多数! ☆ただ翻訳するだけの格安サービスとは一線を画したプロによる翻訳サービス! ☆原文に忠実でわかりやすい翻訳。書き手の思いが読み手に伝わる! ☆低価格なのにプロによる高品質な翻訳! 【お見積りのご相談】 まずは「見積り・カスタマイズの相談をする」またはメッセージから翻訳対象資料をお送りください。 ​【基本料金】 1ヶ月:100,000円 上記で対応可能な文量:英語5500単語 または 日本語8000文字 以降、40単語/60文字ごとに750円 一般翻訳会社に頼んだ場合(日本翻訳連盟の目安) 英語1単語29.5円、日本語1文字25.1円 英語5500単語162,250円、日本語8000文字200,800円 【翻訳実績】 UCLA経済会議報告書、政府要人の通訳、シンクタンク資料、ロサンゼルス・タイムズ記事、テレビ番組のスクリプト、大手造船システム、ソフトウェア技術マニュアル、英文ビジネスメール、学術論文、大学の志望理由書、電子書籍、履歴書、不動産登記簿、賃貸契約書、医療文書、病院の紹介状、企業報告書、労働条件書、NDA、プライバシーポリシー、美容室メニュー、企業ウェブサイト、企業案件プレゼン、企業紹介ビデオ、英語の動画、文字起こし、小説、歌詞など

購入にあたってのお願い

・正確なお見積りと納期をご提示させていただくため、まずはご依頼内容と翻訳対象資料をお送りください。 ・各翻訳対象資料のご入稿はワードまたはエクセルファイルにてお願いします。PDFや写真などの読み取り難いフォーマットの場合、別途費用を頂戴いたします。 ・内容・納期によってはお引き受けできかねる場合がございます。 ・単語数・文字数の多いご依頼につきましては、有料オプションまたはおひねりでのご対応をお願いいたします。 ・納品後3日以上ご連絡がつかない場合は正式な納品をもってやりとり完了とさせていただきます。 ・翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねますことあらかじめご了承ください。

有料オプション

価格
100,000

出品者プロフィール

Tomo@英語翻訳家
男性
最終ログイン:
5時間前
総販売実績: 946 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
日曜日以外は基本的にご対応可能です。 24時間以内の返信を心がけております。 お問い合わせは随時受け付けておりますので、お急ぎの方もお気軽にお問い合わせください。