高品質☆YouTubeのテロップ・字幕を翻訳します

海外向けに情報発信をしてみませんか?テロップ翻訳を手伝います

評価
-
販売実績
0
残り
2枠 / お願い中:0
高品質☆YouTubeのテロップ・字幕を翻訳します 海外向けに情報発信をしてみませんか?テロップ翻訳を手伝います イメージ1
高品質☆YouTubeのテロップ・字幕を翻訳します 海外向けに情報発信をしてみませんか?テロップ翻訳を手伝います イメージ1
高品質☆YouTubeのテロップ・字幕を翻訳します 海外向けに情報発信をしてみませんか?テロップ翻訳を手伝います イメージ1

サービス内容

YouTube動画編集において、とっても時間と労力がかかる作業の一つが『テロップ入れ』ですよね。動画の企画や撮影、編集は楽しくても、テロップ入れだけはどうしてもめんどくさいと感じませんか。しかし実際に、テロップのある動画は見栄えが良く、再生回数やチャンネル登録者の伸びも凄まじいものがあります。そのため、多くのYouTuberがテロップ入れを外注するなどして、作業の効率化を図っています。 では、テロップを日本語と英語にしているYouTuberはどれくらいいるでしょうか? もちろんそれは、とても少数派…ですよね。 ただでさえめんどくさいテロップ入れを、翻訳までするなんて… YouTuberがひとりでできる作業ではなくなります。 しかし、テロップを英語で表示することができれば、あなたのコンテンツ、あなたのサービスを世界中に発信する事が可能です。 今のうちに、ゲーム実況を見たいと思っている海外勢を取り込んで、あなたのファンにしてみませんか? ということで、その作業を『私達のチーム』が代行します。 私は、英語・フランス語・スペイン語のネイティブとチームを組んで翻訳作業を行っています。普段は企業ウェブサイト、企業サービス、商品などの翻訳を承っております。 ☆テロップ翻訳にお困りのYouTuber様や企業様… ☆海外市場を狙いに行きたいYouTuber様や企業様… ご連絡をお待ちしております!! 使用可能な編集ソフト Final cut pro 【対応可能】 ☆テキスト形式でのやりとり(テロップ・字幕の翻訳のみ) →ご自身でテロップ入れを行っていただきます →→お値引きいたします ☆動画媒体でのやりとり(編集後の動画をご用意ください) →お借りした動画から、文字起こし(日本語)、翻訳テキストを作成します。 ①ご自身でテロップ入れを行う場合(テキストのみ納品)(お値引きあり) ②こちらでテロップ入れまで実施(動画ファイルMP3を納品)

購入にあたってのお願い

こちらは高単価・高品質の案件になります。 サービスご購入前にしっかりとした打ち合わせを行いたいので、ご購入前に必ずメッセージでのご連絡をお願いいたします。 *作業の仕様上、動画の内容・チャンネル名等は教えていただきます。 *お客様の情報をチーム外に共有することはありません *リピーター様や長期にご契約いただける方であれば、価格や納期等は対応させていただきます。 【対応可能】 ☆テキスト形式でのやりとり(テロップ・字幕の翻訳のみ) →ご自身でテロップ入れを行っていただきます →→お値引きいたします ☆動画媒体でのやりとり(編集後の動画をご用意ください) →お借りした動画から、文字起こし(日本語)、翻訳テキストを作成します。 ①ご自身でテロップ入れを行う場合(テキストのみ納品)(お値引きあり) ②こちらでテロップ入れまで実施(動画ファイルMP3を納品)

有料オプション