医薬生物系論文や治験文書の翻訳します

製薬業界経験者がしっかり翻訳します(英→日推奨)

評価
販売実績
3
残り
5枠 / お願い中:0
医薬生物系論文や治験文書の翻訳します 製薬業界経験者がしっかり翻訳します(英→日推奨) イメージ1
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談 / 約8日(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
7円〜/1文字
言語

サービス内容

【必ずお読みください】 ・お急ぎの場合はオプションにて特急対応もいたします。 ・ご質問・ご相談はお気軽にお寄せください。 *****見積り・カスタマイズの相談について***** 基本料金は「参考価格」となっております。 【見積り・カスタマイズの相談】からご連絡をいただけますと,分量調整が可能です。 ★単価:【7円~/1ワード】 ご希望に合わせて分量をご指定いただけます。 まずはお気軽にご相談ください。 ****** 【ご購入前に】 **まずは《見積り・カスタマイズの相談》からお問い合わせください** その際,以下4点をお送りいただけますと幸いです。 ※24時間以内に受注の可否についてお返事させていただきます。 (1)対象論文のジャンル(医学・薬学・生命科学など) (2)対象論文の概要,または論文が閲覧できるURL (3)ご希望の納期 (4)対象論文のデータ (※見積りを希望される場合は【必ず】テキストファイルをご用意ください) __________ ※図表等はタイトルや項目のみの翻訳となります。 図表内の翻訳のご希望がございましたらお知らせくださいませ。 ●業務にて医薬品論文・技術文書の翻訳経験がございます(理系分野の翻訳が得意) 統計分析(機械学習・深層学習・バイオインフォマティクス)を含む内容でも対応可能です。 (※数学論文については、理解が難しい場合があるため,基本的にはお断りしております。) *スピード重視ではございませんので,予めご了承ください。 ●正確性,専門性を大切に,読みやすい日本語に訳します。 ****** 300ワード(語)で1ページとカウントいたします。 ページ数は厳密にカウントいたしますので,ご理解いただけますと幸いです。 ****** ※論文翻訳のご相談を多くいただくため, より専門性の高い内容を対象としたサービスの出品を開始しました。 どうぞ宜しくお願いいたします。

購入にあたってのお願い

【必ずお読みください】 *論文はできるだけテキスト形式にてお送りください。 *本などのコピーをPDF化された場合には,文字の潰れ,影等が無いように事前にご確認をお願いいたします(※解読に手間のかかる資料の場合はお断りいたします)。 *画像ファイルなどで英文をお送りいただいた場合,英文と和文を対応させたかたちでの納品はいたしませんので、予めご了承ください。 *テキスト形式で正解な語数をカウントできない場合は、おおよその語数カウントとなります。ご注意ください。 ★ウェブページ上で閲覧できる論文の翻訳は,URLアドレスもお知らせください。ご協力をお願いいたします。 【お願い】 ●和訳を必要とする論文の【ジャンル】について,依頼時に明記してください。 ●直訳を好まれる場合には,その旨を事前にお知らせください。 ●スピード重視ではありません。正確さ,専門性を重視しております。
価格
3,500

出品者プロフィール

Theolia
男性
最終ログイン:
6時間前
総販売実績: 148 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
基本的に平日は本業等の関係で以下のスケジュールとなります。 火:19:00 - 23:00 水:19:00 - 22:00 金:10:00 - 12:00, 20:00 - 23:00 土日も受け付けておりますので、お気軽にご相談ください☆