アメリカ大学>イギリス大学院>海外大手外資系企業勤務勤経験があり、英検1級・TOEIC 955点・TOEFL iBT 115点をもつ帰国子女が翻訳サービスを提供いたします。
海外在住歴16年の中で培った実戦的な英語力を活かし、ビジネス文書、メール、Youtube字幕、英語のメニュー、レポート、英文レジュメ・CVなど、日英翻訳・英文添削に関連したことでしたら幅広く扱っております。
*英文レジュメ・CVに関しましては、海外企業勤務の際に採用にも関わっていたため、その経験を生かし英文レジュメ・CVの作成・翻訳を行います。
<値段>
◆ 和文英訳300字:1000円
3日以内の納品→追加料金 (内容により変わります)
◆ 英文レジュメ作成:4000円〜/ 英文CV作成:4000円〜
レジュメの内容、長さ、専門的用語等によって料金が変わります
4日以内の納品→追加料金 (内容により変わります)
◆ 英文添削200字(words): 1000円
3日以内の納品→追加料金 (内容により変わります)
⚠️難解/専門的な文章は追加料金。内容によって変わる場合有
⚠️商用利用(法人・個人事業主様による公的/商用利用)追加料金。
その他、時期、雇用の関係でお値段が変わる場合がありますので、見積もり相談にて最終値段を出させていただきます。
<購入後の流れ>
翻訳して欲しい英文をpdf、word、テキストチャットなどの形式でご提出ください。
(他の形式での対応も承っておりますのでご希望の際はご相談ください)
ご要望などございましたらそちらも一緒にご提示ください。
翻訳が完了したら同様の形式で納品いたします。
直接のご購入はお控えください。ダイレクトメッセージまたは、お見積もり相談にて、以下をお送りください。
サービス料金の見積もりをいたします。
①翻訳文の文字数
②ご希望の納期
③本文が使われるシチュエーション
④商業的用途の有無
⚠️文章の難解度を確認するため、可能であれば文章ファイル/サンプルを添付ください
翻訳の原文は、ワード、エクセル、テキストフォームでお受けします。読みとり困難な手書き文や、PDFはご遠慮しております。
また、適切な表現にお直しするために、どのような場面や目的で使用するものなのかをご提示していただければ幸いです。
お客様都合でない限り、何度でも無料で修正いたします。