契約書or法務文書の英日翻訳をお手軽価格で承ります

実績50件以上、全翻訳・内容把握のための下訳も柔軟に発注可能

評価
-
販売実績
0
残り
2枠 / お願い中:0
契約書or法務文書の英日翻訳をお手軽価格で承ります 実績50件以上、全翻訳・内容把握のための下訳も柔軟に発注可能 イメージ1
契約書or法務文書の英日翻訳をお手軽価格で承ります 実績50件以上、全翻訳・内容把握のための下訳も柔軟に発注可能 イメージ2
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
お届け日数
3日(予定)

サービス内容

◆サービス内容 下記でお見積もり額を参考にしていただき、 算出額を記入の上カスタマイズからご依頼ください。 基本料金: 1,000 円 1words単価:8円/ 1単語 計算例:1000 words の英文契約書の場合 1,000 + (8円 x 2000) = 17,000円 原則として、先方から提示があった『英文契約書』の場合に限りますが、 テンプレートなどをご使用の場合もご相談ください。 -- また契約書に何が書いてあるのかを把握するための下訳も承っております。 お値段がお安くなりますので、ご予算にあわせて、お気軽にご相談ください。 --- なお、オプションで、下記のアフターフォローサービスも提供させていただいております! ●アフターサービス内容 ・該当箇所の翻訳文の修正 ・契約相手からの修正提案への対応 (交渉等のメール翻訳・作成含む) (※ 当初の発注から、4週間以内の修正対応に限定させていただきます)

購入にあたってのお願い

下記でお見積もり額を参考にしていただき、 算出額を記入の上カスタマイズからご依頼ください。 基本料金: 2,000 円 1words単価:10円/ 1単語 計算例:2000 words の英文契約書の場合 2,000 + (10円 x 2000) = 22,000円 原則として、先方から提示があった『英文契約書』の場合に限りますが、 テンプレートなどをご使用の場合もご相談ください。 ---

有料オプション

価格
3,000

出品者プロフィール

Na 産休中のため完全対応不可
女性
最終ログイン:
12日前
総販売実績: 29 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
対応不可です 案件により時差などがある場合は、 ご相談の上柔軟に対応させていただきます ご依頼が重なってしまった場合、購入順に対応をさせていただきます。