英⇄日翻訳いたします。
【料金】
・英語⇒日本語 300単語まで1000円
・日本語⇒英語 600字まで1000円
【依頼受付内容】
英作文、ビジネスメール、英文記事、手紙、レジュメ、メールやお手紙などを承ります。
【例】
・ビジネスシーンで必要なE-Mail の文章翻訳
・外国人の友人にメールを送りたい、受けとった英文の和訳が欲しい
・宣伝広告、パンフレットの翻訳
・飲食店のメニューの英語化
・プレゼン資料の英文化
・Airbnbのプロフィール、設備・サービス内容、宿泊客とのやり取り
・ご依頼の際は、必ず事前に「見積り・カスタマイズの相談をする」あるいはダイレクトメッセージから内容をお知らせください。こちらのステップを踏まずに直接ご購入された場合は、やむを得ずキャンセルさせていただくことがあります。
・内容、納期によってはお引き受けできない可能性があります。
・翻訳対象の文章をお送りいただく際は、文字の書き起こし作業を防ぐため、ワード、エクセル、テキストフォームにてお願いします。PDFや写真などの読み取り難いフォーマットの場合、別途費用を頂戴いたします。
・単語数、文字数の多いご依頼につきましては、有料オプションまたはおひねりでのご対応をお願いいたします。
・納品後3日以上ご連絡がつかない場合は正式な回答をもって終了させていただきます。予めご了承ください。
・翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねます。
・指定語数・文字数以上になる場合は、オプション購入で対応できますので、ご相談ください。
・正確性を必要とする文章の翻訳(論文、専門書、聖書、法律文書、役所などに提出する公式文書など、重要事項に関する文書)は、当方では承る事が出来ません。