☆短文から長文までポルトガル語↔日本語の翻訳をいたします☆
個人的な手紙から大学発表会資料まで、各種翻訳経験あり!
ご要望には柔軟に対応していきますので、まずはご気軽にご連絡ください。
プロに頼むほどではないけど翻訳してほしい
そんな時はぜひお任せください!格安の値段でサービスをご提供します。
もちろん、「お見積もり相談は何度でも無料!」
~~~~プロフィール~~~~
ブラジル生まれ、ブラジル育ちの日系二世。ネイティブの自然な翻訳が可能です。
現地の大学を卒業後、日本でも看護師として長年の勤務経験あり。医療関係に強みがあります。
・日本語能力試験1級(n1)所持
・日本企業でポルトガル語の教材作成経験あり
・ブラジルと日本の看護師免許(正看)所持
・ブラジルの実家は養鶏場を経営しているため、養鶏関係に強みあり
現在は日本在住30年、日本人の夫と子供がいます。
ブラジルのサンパウロには両親や兄弟が住んでおり、自身も半年ごとに両国を行き来しています。
~~~~翻訳料金~~~~
SNSなどの短文から、発表会資料など長文まで格安で翻訳いたします。
・初期費用 日本語300文字まで1000円
・追加費用 日本語150文字につき500円
専門用語(医療看護関係・養鶏関係)が必要な翻訳は、日本語200字まで初期費用1000円、以降100文字につき500円いただきます。
お時間はいただくことになりますが、1万文字以上の翻訳も可能です。(経験あり)
~~~~原稿提出方法~~~~
・WORD形式
・トークルームのメッセージ
※親切・丁寧・誠実をモットーにご対応させていただきます。
※できるだけ自然な翻訳を心がけています。直訳を希望する場合にはご希望に添えない可能性があります。細かいニュアンス等にこだわりがある方はご利用をご遠慮ください。また、翻訳はブラジルのポルトガル語となります。
※ネイティブではございますが翻訳のプロではございません。専門分野外の翻訳等、高難易度の翻訳はお断りする可能性があります。まずはご相談ください。
※納品後の無料修正回数は1回まで無料で行います。2回目以降は1回1000円いただきます。ご希望の文体、仕上がりなどのご要望については、最初にお知らせください。
※サンパウロに兄弟が住んでいますので、簡単な現地の質問には返答が可能です。
・和訳、ポルトガル語訳ともに、日本語1文字当たりの料金です。
・ご依頼の際は、必ず事前にご相談ください。「見積もり・カスタマイズの相談をする」またはダイレクトメッセージからお願い致します。
・1週間ほどご連絡の取れない場合にはクローズさせていただきます。また、翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねます。