サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
サービス出品
ブログを投稿
サービス出品
仕事・求人を投稿して募集
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
翻訳の依頼
英語
英語⇄日本語 の翻訳 (メール,Amazon, Ebay) 200文字だったら何でもOK
この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
英語⇄日本語 の翻訳 (メール,Amazon, Ebay) 200文字だったら何でもOK
評価
-
販売実績
0
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
購入画面に進む(
1,500
円
)
見積り・カスタマイズの相談をする
13
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
2日(予定)
サービス内容
英語から日本語そして日本語から英語への翻訳のお手伝いならお任せ下さい。AmazonやEbayに載せる文章やお客様からの問い合わせの翻訳も可能です。 一歳の時から28年間ずっとアメリカで本場の英語に触れて来たので自信を持ってお使いください。
購入にあたってのお願い
200文字までなのでそれは守って下さい。宜しくお願い致します。
価格
1,500
円
出品者プロフィール
aakiho
プロフィール詳細へ
女性
最終ログイン:
3年以上前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
5