外国人観光客の率が、全体のうち3人程だった喫茶店を9割以上の集客に成功!
<対象者>
◾️レストラン、喫茶店、カフェなどを経営されてるクライアント様
◾️お土産やさん、和風の雑貨屋さん
◾️萩焼など焼き物を取り扱う窯元のオーナー様
◾️外国人観光客を対応する機会のある、店舗オーナー様
◾️宿泊先、ホテルなどで外国人客の皆様を対応される方など
日本語で書かれている簡単なお食事メニューを英語化サポートいたします。
内容や翻訳するボリュームによっては、御相談後お受けできないものもあります。
お気軽にメッセージよりお問い合わせください!
なお、多忙につき納品までお打合せを数回重ねながら一週間はかかる予定です。
また、納品する成果物は英語に翻訳した英語文章のみとなります。
英語の文章を元に、ご自身で印刷されたりお好きなレイアウトでメニューは作成ください。
文章のみのご提供となります。
定食屋さん、ラーメン屋さん、カフェ、喫茶店など小規模のお店のサポートをさせていただけると嬉しいです。海外のお客様も来店いただき、リピーターになってもらえるお店つくりに英語化の面でサポートいたします!!
御予約後のキャンセル、返金、返品は致しかねます。
ご理解いただける方のみ御予約、そしてご購入ください。
また、英文化されたい内容はあらかじめメッセージにて
翻訳内容と、翻訳ボリュームをこちらより確認させていただきます。
ボリュームが多すぎる際は、本サービスを二本購入していただくこともございます。
あらかじめご了承ください。
まずは、お気軽に翻訳されたいメニューについてご相談くださいね!^^
これからお店の月収を上げるコツは、お客様層を海外からのゲストへも視野を広げ集客をし始めることです。英語が話せるスタッフがいなくても、売り上げを3人の外国人ゲストから1日100名程度まで集客成功した経験談などを交えて、詳しくアドバイスさせていただきます。
大切なことは、オープンな気持ちと新しいことにチャレンジする気持ちです。
今始めるか、始めないかの違いだけです^^