◎ 医療関連商品の使用説明書、パンフレットなどの和訳、校正を承ります。
◎ 昨今では、コロナ関連の商品などが多く輸入されており、その翻訳手法は特殊な専門分野になります。
◎ 医療業界に25年以上在籍、日本医療界での一般常識を踏まえ、読み手に不安を与えない丁寧な翻訳を致します。
◎ 昨年度は、抗体検査、抗原検査をはじめとする和訳をお受けし、実際の販売で使われている商品も存在しています。
(実際に翻訳した文章を、依頼前に確認されたい方は、連絡ください。)
◎ 基本、テキストスタイルで受付をしておりますが、画像データ、紙媒体、写真などからの文字起こしが必要な場合は、別途承ります。
◎ 納品スタイルは、ワード、PDF、などご希望に添えますので相談下さい。また、作成後の文章を、ご希望のデザインに作成するなど、他にご依頼があれば事前にお見積もりさせていただきます。
✅ 英語→日本語翻訳 は一単語25円
3000円から、お見積もりさせていただきます。
事前にお見積もりをさせて頂きますので、お気軽に連絡ください。
分野外、また商品等の内容によっては、ご希望に添えない場合もありますので、予めご了承ください。
日本での薬機法に順守するように翻訳を致しますが、実際に文章を何かに実際に使用される場合は、必ず事前に専門家に確認下さい。翻訳納品後の、責任は負いかねますので、ご注意ください。
また、プロフィールを事前お読みいただけますよう、どうぞよろしくお願い致します。