この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

安く、質良く!フランス語(仏)⇔日の翻訳します

フランス翻訳大学院・日本滞在歴10年間!安く、丁寧にプロ翻訳

評価
販売実績
2
残り
2枠 / お願い中:0
安く、質良く!フランス語(仏)⇔日の翻訳します フランス翻訳大学院・日本滞在歴10年間!安く、丁寧にプロ翻訳 イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
2回
お届け日数
要相談
初回返答時間
19時間以内(実績)
用途
ジャンル
文字単価
要相談
言語

サービス内容

【基本サービス】 ・フランス語⇒日本語 300単語まで1000円、301単語以上はプラス2円/単語 ・日本語⇒フランス語  500字まで1000円、501文字以上はプラス2円/単語 ご予算に合わせてお見積りを致しますので、購入前にお気軽にお問い合わせください。 【破格の料金】 日本翻訳連盟が定める目安は 25〜29円/1単語です プロの翻訳会社に頼むと、同じサービスが8,500円〜15,000円ぐらいになります。 なのに、リーズナブルな価格で提供致します! 【受付内容】 動画の字幕、書類、ウエブサイト、記事、仏作文、ビジネスメール、レジュメ、メールやお手紙などを受け付けます。お気軽にお問い合わせください。 【例えば、こんな翻訳します】 ★Youtubeの動画の字幕を訳してほしい ★ビジネスで必要なちょっとしたメールの文章翻訳 ★外国人のお友達にメッセージを送りたい、受けとった仏文の和訳が欲しい ★フライヤーや宣伝広告の翻訳 ★レストランや飲食店のメニューのフランス語化  ★プレゼン資料の仏文化 ★Airbnbのプロフィール、設備・サービス内容、宿泊客とのやり取り 【お願い】 *翻訳の対象の文章をお送りする際は、ワード、エクセル、テキストフォームにてお願いします。

購入にあたってのお願い

ご予算に合わせてお見積りを致しますので、購入前にお気軽にお問い合わせください。 極めて難易度の高い文章、特に正確性を必要とする文章の翻訳(論文、専門書、聖書、法律文書、役所などに提出する公式文書など、重要事項に関する文書)は、当方では承る事が出来ません。専門のサービスをご利用頂くことを強くお勧めいたします。 * メニューの翻訳に関しては、通常の翻訳よりも手間が掛かる為、通常価格より高くなりますので予めご了承ください。事前にお見積依頼して頂きますようお願い致します。 * 依頼文に対し、当方が回答後、元の文章を変更し、それを翻訳する場合は、別途費用を取らせて頂きますのでご注意願います。