◆◆◆友だちと話すように気軽に日本語の練習をしませんか。◆◆◆
はじめまして、れいです。
毎日、日本語学校で留学生に日本語を教える仕事をしています。
学校では教科書を使って勉強しますが
それだけでは楽しくないと思います。
覚えた日本語を使ってみましょう。
ここでは
・友だちとの日常会話
・アルバイトで使う言葉
・敬語など
話は自由です。
楽しく練習しましょう。
フィリピンのセブ島に語学留学をしたので
もし、必要な時は英語で説明することもできます。
【サービスの内容】
・トークルームでの日本語チャット
・チャット時間 6:00~24:00 1回
・ご購入前にサービス希望日をご予約ください。
◆◆◆Feel free to practice Japanese as if you were talking to a friend.◆◆◆
HI, I'm Rei.
I teach Japanese to international students at a Japanese language school every day.
At school I using textbooks
I don't think it's fun just by that.
Let's use the Japanese you learned.
Here, you can talk about
・everyday conversations with your friends
・ words used in part-time jobs
・honorifics, and so on.
Let's practice happily.
I studied abroad in Cebu, Philippines
I talk basically Japanese here, but you can talk English when you need!
[Content of service]
・ Japanese chat in the talk room
・ Chat time 6: 00 ~ 24: 00 once
・ Please reserve the desired service date before purchasing.
●ご購入前にチャット希望日をお知らせください。
●翻訳サービスではありません。
覚えた日本語をアウトプットする場としてお使いください。
必要に応じて、著しい文法の間違えやそぐわない表現は訂正させていただきます。
●ご購入後、お名前かニックネームをお知らせください。
● Please let me know your desired chat date before purchasing.
● It is not a translation service.
Please use it as a place to output the Japanese you have learned.
If necessary, I will correct any significant grammatical mistakes or inconsistent expressions.
● Please let me know your name or nickname after purchase.