イギリスの国立大学で修士を取りました。TOEICは940点です(2021年受験)。
20年以上も海外プロジェクトの仕事に従事してきました。
その経験を活かして、あなたの仕事の資料を英訳します!
ご依頼方法は簡単。
翻訳する日本語の文章をテキスト形式で送ってください。
サービス単価は、日本語200文字を1単位としてカウントさせていただきます。
(例えば350文字ならば、200文字(1単位)+150文字(1単位)の2単位換算となります)
非常に高度に技術的な資料だと、英訳する前に、その分野の知識的な問題により翻訳できないもしれません。あらかじめ御容赦ください。
(たとえば原子物理学・生命医療・天文学などの素養がないと理解が難しい文章など)