この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

日本語→中国語(簡体.繁体)/英語の翻訳をします

中国語・英語でビジネスしている日本人です

評価
販売実績
2
残り
5枠 / お願い中:0
日本語→中国語(簡体.繁体)/英語の翻訳をします 中国語・英語でビジネスしている日本人です イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定)
初回返答時間
7時間以内(実績)

サービス内容

「日→中を翻訳します。 日本語→中国語(簡体字) 日本語→中国語(繁体字) 共に対応可能です。 お客様のニーズに合わせて文章を理解し、正確なおかつ自然な翻訳を心掛けております。 翻訳専門職に就いたことはありませんが、仕事柄やボランティア活動、知人の依頼で多くの翻訳をしてきました。 ■翻訳実績 ・ビジネス文書、海外向け広告 ・YouTube動画の字幕、メールのやりとり など 同時通訳の経験もありますので、基本プライベートからビジネスまでどんな文章でもお客様のニーズにお応えできると思いますが、専門用語が多く含まれている場合は予めご相談の上、ご購入をお願いいたします。 ■基本料金 翻訳 日本語→中国語 1文字2円〜 文章の難易度、業界によって、 中国語→英語 日本語→英語 も可能です。 ご購入する前に内容の確認や納期、値段の打ち合わせをおこなわせていただきますので、ダイレクトメッセージでのお問い合わせをお願いいたします。 価格は翻訳内容によって値段が変わることがあります。長文の翻訳依頼も承りますのでご相談ください。 ご依頼、ご相談のやりとりは全て日本語で対応できます。 もちろん中国語や英語にも対応しております♪まずはお気軽にご質問ください。 ■納期 通常の文章ならば2000文字以内なら当日から3日以内に納品します。 ※納期は文章の内容や納品形式、ご依頼頂いた時点での混雑具合により大きく変動しますので、急ぎの方はメッセージください。 ■納品形式 基本はテキスト(ワード)での納品となります。ワード以外(エクセル、PDFなど)での納品はご相談ください。 ■その他 YouTube等の動画翻訳等も受けております。お気軽にお問い合わせくださいませ♪

購入にあたってのお願い

・基本料金はすべて「テキストデータ」での納品です。 ・商品やサービスのビジネス文書の文章を翻訳する場合は、商品性質やターゲット層など、できるだけヒアリングした上で翻訳を行います。 ・「直訳」を意識しておりますが、仕上がりが不自然な場合は「意訳」をする部分もございます。 逆に「直訳」ではなくキャッチ―で砕けた文章をご希望の場合も事前にお声がけください。できるだけ希望に沿った形で納品いたします。
価格
1,500

出品者プロフィール

さすさち
女性
最終ログイン:
2年前
総販売実績: 7 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日・土日問わず8時~22時は空けております。 その他の時間もお気軽にご相談ください♪