サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
サービス出品
ブログを投稿
サービス出品
仕事・求人を投稿して募集
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
翻訳の依頼
韓国語
日⇔韓(英)ネイティブによるスピーディー翻訳します日本語⇔韓国語(英語)翻訳です。1−3時間以内にお返しします
日⇔韓(英)ネイティブによるスピーディー翻訳します
日本語⇔韓国語(英語)翻訳です。1−3時間以内にお返しします
評価
5.0
(144)
販売実績
162
件
残り
3
枠 / お願い中:
0
人
購入画面に進む(
1,000
円
)
見積り・カスタマイズの相談をする
47
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
3回
お届け日数
1日(予定) / 1日以内(実績)
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
プライベート
電話・会議
ビジネスメール・プレゼン
出版・メディア・記事
企画書・資料
ジャンル
一般文章翻訳
ビジネス文章翻訳
専門領域翻訳
その他文章翻訳
業種
ライフスタイル
ゲーム・エンタメ
メディア・マスコミ
言語
日本語→外国語
外国語→日本語
サービス内容
K-popアイドルへのお手紙や、ヨントン、ビジネスの契約書、YouTube動画など、 翻訳&通訳経験多数あります! (韓国語→日本語、日本語→韓国語、日本語⇔英語⇔韓国語) ・日本語⇔英語⇔韓国語翻訳してほしい。 ・書いてみたけど、合ってるか分からない。 ・正しいかチェックしてもらいたい。 ・よりナチュラルに仕上げたい。 *日本語⇔英語⇔韓国語 3ヶ国語翻訳経験多数あり。ご相談ください! Youtube 動画、アップロード動画、書籍、漫画、ゲーム、契約書、お手紙、音声翻訳、案内文、ビジネス翻訳など、様々な翻訳をしております。 メッセージにてURLと「見積り相談」をお送りください。
購入にあたってのお願い
●200文字で500円です。テキストにてお送り下さい。 翻訳したものをテキストにてお返し致します。 (Word,excel等も対応しております。) ●400文字まで1000円で承ります。お見積り相談にてご連絡下さい。 ファンレターなどの文章のものは、直接ご購入いただいて構いません。 ●400文字以上はオプションにてご購入ください。 ●確認後1〜3時間以内にお返し致します。 翻訳の内容、長さや他のレッスンがある場合は、納期についてご相談させていただくことがございます。 ●見積もり金額を大幅に超えた場合、追加でオプション購入をお願いする場合がございます。都度相談させてください。 ●翻訳に必要だと判断した場合、内容やニュアンスについて、お聞きする場合がございます。ご了承ください。 ●修正はこちらの不備や内容の追加などを合わせて3回までと明記しております。 ご質問の数が多い方は、まとめてのご連絡をお願いします。
有料オプション
合計600字以内
+
¥500
合計800字以内
+
¥1,000
合計1000字以内
+
¥1,500
合計1200文字
+
¥2,000
合計1400文字
+
¥2,500
合計1600文字
+
¥3,000
価格
1,000
円
出品者プロフィール
Tomochatomocha
プロフィール詳細へ
女性
最終ログイン:
9時間前
総販売実績: 2,344 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
89
スケジュール
5/15(수) 11:00 22(수) 11:00, 17:30 24(금) 11:30 27(월) 12:00 29(수) 11:00, 17:30
すべて見る
スケジュール
5/15(수) 11:00 22(수) 11:00, 17:30 24(금) 11:30 27(월) 12:00 29(수) 11:00, 17:30 31(금) 10:00, 11:00, 13:00 ●こちらのレッスン可能時間をご参考の上ご購入下さい。随時更新します。 ●当日のキャンセル・変更について、おひねり+500円で対応させていただきます。(事前連絡ありの場合)*事前連絡なしのキャンセルについて、レッスン終了時間を過ぎますと、そのまま取引終了とさせていただきます。ご了承下さい。