英→日 250字程度 翻訳します。
※依頼内容を確認させて頂いたのち、受諾の可否、納品時期をお知らせ致します。
※3年(2010年~2013年)の在米経験あり。その間、日本語教師、HPの翻訳(英→日)の実務経験を積みました。
いつでもお気軽に、ご質問・ご相談下さい。
《自己紹介》
アメリカ在住歴3年。その間実務経験として、翻訳(英→日)、日本語教師を行う。
TOEIC935点取得。
元キャビンアテンダントとして、英語をビジネスで使用経験あり。
プロではありませんが、誠実に対応させていただきます。お気軽にご相談ください!
・専門性の高いものは翻訳できかねます。
・公序良俗違反系のものはお断りさせていただきます。
・ご依頼の際、翻訳の背景や用途など可能な限り教えていただけると、助かります。