閲覧いただきありがとうございます。
YouTube動画のテロップの英訳を募集しているぐるがもんと申します。
経験は浅いですが、丁寧な作業を心がけております。
興味を持っていただけた方はまずはお気軽にご連絡ください。
■英語字幕を入れるメリット
・英語字幕ファイルがあると動画が上位に表示されやすくなります
・海外視聴者にもアプローチできるため、動画のアクセス率を高めることができます
■経験・実績・スキル
・クラウドソーシングサービスにて、ASMR動画のテロップ翻訳経験:1年程(1本15分×50本分)
■お見積りから納品までの流れ
1. お見積りのご依頼
・お客様にて翻訳を行う動画のURLを共有いただきます
・翻訳を行うテロップ数などをこちらでご確認させていただきます
↓
2. 納期をご提示
・1で確認した内容を元に納期と金額をご提示いたします
↓
3. ご購入
・2の内容で問題ないようであればご購入をお願いいたします
↓
4. 納品
・納期までに作業を行い、納品させていただきます
↓
5. 取引完了
・内容をご確認いただき問題ないようであれば取引終了となります
■納品形式
・該当の動画に直接英語字幕をお入れいたします
・ご希望がありましたら、タイムコード(字幕が表示されるタイミング)と字幕の全て入っている【srtファイル】を直接お渡しする形で納品いたします
※TXT、PDFなど他のファイルでの納品を希望される場合はご相談ください
■料金と納期について
・1テロップあたり、基本は100円を予定しております
※ただし、「ああ」「うーん」などの少ない単語のものについてはいくつかまとめて1テロップ扱いとさせていただきますので、正式な料金については動画内容を一度見させていただいた上で提示したものになります
まずは「見積り・カスタマイズの相談をする」からお気軽にご相談ください
すぐに内容を確認して納期をご返信させていただきます
出来る限り即日対応しておりますが、状況によって対応が遅くなることをご了承ください
動画の内容(あまりにもビジネスよりな内容など)や尺により価格が変動する場合がございますので一度ご依頼予定の動画をご確認させてください。
その他お値段のご相談も受け付けておりますので、お気軽にご連絡ください。