【超低価格!】
日→英:600文字1000円
英→日:300単語1000円
以降日本語300文字につき500円、英語150単語につき500円
※内容により変動の可能性もあります。まずはお問い合わせください
ココナラでの販売実績獲得のためしばらくは格安で受注させて頂きますが、高品質を保証します!もしご満足いただけなければ修正依頼も受け付けます。
【サービス内容】
ビジネス文書、説明書、ウェブ記事、SNS投稿、メール、メニュー、動画字幕等、幅広くお受けします。
これ以外にも希望があれば遠慮なくお申し付けください。
動画字幕作成の場合、追加料金はかかりますがsrtファイルでの納品も可能ですのでご相談ください。
翻訳者は日本育ちカナダ在住6年の日英バイリンガルです。
移住1年目でYouTubeやウェブ記事の翻訳を個人で受注しており、200件ほどの日→英の翻訳をしました。
永住権申請のために受験したIELTSではOverall8.0取得(TOEIC満点相当)。
直訳ではない丁寧で自然な翻訳を心がけています。
【納期】
最短翌日で納品致しますが、量や難易度によって前後します。
急ぎの場合はお問い合わせ時にご相談ください。
【連絡について】
カナダ在住・フルタイムで勤務していて日本と生活時間帯のズレがあるため、ご返信が遅れることがあります。ご質問・ご希望等はまとめて送って頂けると助かります。
できる限り迅速な対応を心がけますので、何卒ご了承ください。
まずはお気軽にご相談ください。
基本的には文字数カウントを元に料金・納期をお見積もりさせて頂きますが、内容・量・難易度などにより変動の可能性があります。
原本がご用意出来ましたら、お問い合わせ段階でも構いませんので、早めに送付頂けるとより確実なお見積もりをお知らせ出来ますのでご協力をお願い致します。
主にテキスト原稿での受注・納品となりますが、その他の形式をご希望の場合にはご相談ください。