この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

日→英 400文字程度の翻訳します

外国人とのコミュニケーションをとるとき

評価
販売実績
5
残り
5枠 / お願い中:0
日→英   400文字程度の翻訳します 外国人とのコミュニケーションをとるとき イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定) / 約7日(実績)

サービス内容

ご覧頂き、ありがとうござます。 英文でのメール作成で戸惑ったこと、ありませんか? 英訳は日本語を訳すだけでは相手に伝わりません。 ビジネスメールは勿論、プライベートなメールも、書く時は少しコツが必要になります。 こんな方にオススメです。 *英文メールでのやり取りに慣れていないから、困っている *ちゃんとコミュニケーションがとれているか、心配! *他の業務で手いっぱい。英語のことは他の人に任せたい。 *効率を重視したい。 先方から来ているメールへ返信する場合は、流れも加味して文書作成を行いますので、 翻訳も合わせて致します。 分からないこと、不安なことはお気軽にご相談くださいませ☆ 何事も全力で取り組ませて頂きます。英語は、帰国子女であること、また帰国後もずっと英語に触れる環境に身を置いていましたので、自信があります。 TOEICスコアは910点を獲得。ぜひ英語に関してはお気軽にご相談ください♪

購入にあたってのお願い

条件:英訳が必要なメールであること(その他言語への翻訳は困難です。ご了承ください。) 必須事項: ①先方からのメールがある場合は、和訳が必要なメール本文 ②日本語での返信文面 ③専門用語が必要な場合や、使ってほしい単語(もしある場合) かかる日数:最長3日 やり取りの想定回数:3〜4回
価格
1,500

出品者プロフィール

喋らない英会話 廣森サラ
女性
最終ログイン:
8ヶ月前
総販売実績: 49 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
月・火・木・金:17:30から稼働 土:応相談 日:9:00〜18:00 その他応相談