イタリア語検定1級レベル、ネイティブ並み (CILS C2 取得) にイタリア語を理解する日本人翻訳者です。言語のみならず、日伊の文化や慣習に精通しているためより馴染みのある文章に置き換えることを得意としています。単に文章として意味が通じるだけではなく『生き物』である言葉をより的確にまた、その自然さが文章に現れるまで訳を妥協致しません。
イタリア語だけでなく、英語・フランス語のスキルも高いため、統括的により洗練された文章に仕上がるでしょう。満足されるお客様の笑顔を思い浮かべながら、楽しくお仕事させて頂きます。
価格は
1ページ 日本語 400字 から イタリア語
1ページ イタリア語 1500字(アルファベットの数、スペースを含む) から日本語
のものです。
また、手書きの場合は、500円追加でお願いしています。
目下のとこ『初めまして』価格、通常よりも3割ほどお安く承っております。ぜひ一度お試しください。
翻訳される文章の背景にあるやりとりなどを教えていただけるとより正確な翻訳ができますので、分かる範囲でお伝え頂ければ幸いです。