医薬品メーカーパートナー 医療・医薬品の翻訳します

世界4位医薬品メーカー/プライム市場上場企業と取引有

評価
販売実績
4
残り
20枠 / お願い中:0
医薬品メーカーパートナー 医療・医薬品の翻訳します 世界4位医薬品メーカー/プライム市場上場企業と取引有 イメージ1
医薬品メーカーパートナー 医療・医薬品の翻訳します 世界4位医薬品メーカー/プライム市場上場企業と取引有 イメージ2
医薬品メーカーパートナー 医療・医薬品の翻訳します 世界4位医薬品メーカー/プライム市場上場企業と取引有 イメージ3
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無制限
お届け日数
3日(予定) / 約4日(実績)
用途
ジャンル
文字単価
要相談
言語

サービス内容

【Lancers Ranking of 2023】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancers Ranking of 2022】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancer of the Year 2023】受賞ノミネート 【Lancer of the Year 10th Anniversary】受賞ノミネート 初めまして、桝村と申します。大手外資系企業勤務経験があるプロ翻訳家です。 TOEICは925点、アメリカとマレーシアにて海外駐在経験があり、英語はネイティブレベルです。 世界シェア第4位の医薬品メーカー日本法人様やプライム市場上場企業様、米国市場であるNASDAQ上場を控えている会社様とお取引させて頂いており、ネイティブスピーカーによる現地の方にきちんと伝わる高品質な英中韓翻訳サービスを提供しております。 【対応可能業務】 医薬品成分表 治験関連文章 症例報告 論文や論文要旨 教育資料 Webサイト等のマーケティング資料 プレゼン資料 【料金例】 Word 5枚:10,000円〜 PowerPoint 5枚:5,000円〜 PDF 5枚:10,000円〜 ※ボリュームディスカウントございます。量が多ければ多いほどお得です。 【当方へ発注するメリット】 高品質(ネイティブレベル) ビジネス英語も対応可能 即レス やり取りが丁寧 納期が早い アフターサービスも充実(納品後も修正等対応可) For English-speaking customers: This is Japanese - English translation service. Please feel free to contact me for a quote. ご依頼時にリクエストがあれば電話会議等で詳細すり合わせること可能です。 発注時の不安点等もそちらで解消頂けますと幸いです。 以上、何でもお手伝い致しますのでご相談ください。 引き続きよろしくお願い致します。 桝村

購入にあたってのお願い

※ご依頼の際は、必ずダイレクトメッセージ、または「見積もり・カスタマイズの相談をする」から内容をお知らせください。 ・翻訳文のファイル、またはメッセージのところに原文を入力してください。(正確な文字カウントの為、可能な限り原文をファイルでお送りくださいませ。短いものはペーストして頂いて構いません。) ・文字数はこちらでカウントさせて頂きます。 ・ご希望の納期(可能な限りご希望にお応えします。)
価格
1,500(税抜)

出品者プロフィール

桝村 翼
男性
最終ログイン:
8分前
総販売実績: 142 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日:終日可 土日祝:終日可