この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

海外への問い合わせを代行します

英語が苦手で海外の会社やお店に聞けない方、ご相談下さい。

評価
-
販売実績
0
残り
20枠 / お願い中:0
海外への問い合わせを代行します 英語が苦手で海外の会社やお店に聞けない方、ご相談下さい。 イメージ1
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談

サービス内容

海外の団体、会社、オンラインコミュニティ、店舗等に確認したい事があるけど、英語が苦手で問い合わせができない方、ご相談下さい。私の方で問い合わせを代行し、得られた回答を日本語にしてお返しします。カジュアルな問い合わせでも構いませんので、お気軽にお声掛け下さい。一回の問い合わせは日本語で100文字以内とし、金額は一回分の問い合わせ及び回答の和訳になります。お問い合わせの内容としては、商品やサービス等の質問、予約や応募、購入に関する確認、不具合や修理の問い合わせ等を想定しております。ご依頼主様は個人・法人を問いません。ご依頼が複雑な内容の場合や、コンスタントに発生する場合、別途見積致します。

購入にあたってのお願い

問い合わせ先のお店や会社等の情報(例: 名前・所在地・電話・FAX・URL・メールアドレス等)の情報と、問い合わせしたい内容(日本語で100文字以内)をお送り下さい。また、回答を和訳してお送りするためのお客様の連絡先もお知らせ下さい。問い合わせ先から回答が一週間以上無い場合や問い合わせ代行が不可の場合、金額はかかりませんのでご安心下さい。英語以外の言語の場合、お受けできません。内容や都合によっては悪しからずお断りする場合や、回答に時間がかかる場合もありますので、予めご了承下さい。尚、回答内容、問い合わせをした又はしなかった為に生じる影響に関しては、一切の責任を負いません。