この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

日本語⇔英語の翻訳行います

★適した表現での翻訳をご提案★

評価
販売実績
2
残り
5枠 / お願い中:0
日本語⇔英語の翻訳行います ★適した表現での翻訳をご提案★ イメージ1
日本語⇔英語の翻訳行います ★適した表現での翻訳をご提案★ イメージ2
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談
用途

サービス内容

海外で3年近く滞在していた経験から、教科書に載っている英語ではなく、実際にネイティブの方が使われる英語での翻訳を行います。 ■1000円/24時間で翻訳可能な内容: <日常会話~一般的なビジネスレベル> 和文→英訳 300 文字まで 英文→和訳 200 単語まで ※長文は、300文字/200単語あたり1000円の追加オプションをご購入ください。 ※内容の専門性や形式によって1.5~2倍の料金とさせて頂く場合があります。 お見積りからご相談ください。 ※特急料金込み ■翻訳内容<例>: メール/SNS記事 カタログ/看板/POP 会社・商品・サービス等の紹介文章 企画書 レストラン等のメニュー ホームページ/ブログ プロフィール/レジュメ Youtube等の動画字幕(※文字起こしは別途料金) 歌詞 ゲームアプリ 各種お問合わせ ※注)医療・法律など専門文書の翻訳は承っておりません。 TOEIC 900点 / IELTS7.0 / CambridgeFCEを取得しております。 スピード納品、ご予算にもできる限りお応えし誠実な対応を心がけますので、 よろしくお願い致します!!

購入にあたってのお願い

価格に関しては最低ラインでの金額で、コンテンツや量によって金額をご相談させて頂ければと思います。
価格
1,500

出品者プロフィール

T SHINYA
男性
最終ログイン:
2ヶ月前
総販売実績: 46 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
本業との兼ね合いもありますが平日の夜間帯、週末などは基本的には終日対応可能です! 予定がある場合は返信が少し遅れる場合もございますが、 迅速丁寧な仕事をモットーに全力でお手伝いさせて頂きます(^^)