あなたの作成した英文を正しい文章に添削させていただきます。
また音声での納品を行っておりますので発音等の修正にもご活用していただきます。
※音声納品については別途料金がかかります。
【サービス内容】
諸外国在住のチームで行っております。
日常言語がらビジネス言語まで幅広く、シーンにあった言語で正確な翻訳を行っております。
日常的な英語から英文記事、歌詞、論文、youtube翻訳等幅広く対応しております。
【料金】
■基本料金 英語500単語:1,000円
■追加料金 英語200単語ごと:500円
※修正量等により追加料金が発生する場合がございます。
【特色】
ネイティブが翻訳する事により、出来上がりの原稿に不自然な文章がなくなります。
※TOEIC、英検が高得点でも不自然な言い回しや、母国語の人が目にした際に違和感が残りますがそれがありません。
海外移住者でも細かいニュアンス等を表現することは不可能です。
【注意事項】
■ご依頼の際は、事前にダイレクトメッセージ、カスタマイズの相談をするからご連絡ください。
※直接ご購入された場合や内容、納期によっては、キャンセルさせていただくことがあります。
■原書はWordやテキストデータでご提出ください。
※それ以外の形式や文字おこし等が必要な場合は購入手続き前にご相談ください。別途料金を頂戴します。
■納品、原文確定後、お客様のご都合でのキャンセルは対応いたしかねます。
■翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねます。
【納品までの流れ】
「ご依頼、お見積り、納期相談」→「ご購入」→「納品」