翻訳を依頼するってほどでもないけど
自然な英語にしたい、カジュアルな英語にしたい文章ってありませんか?
例えば…
*あなたのinstagramやTwitterのプロフィール
よくみかける"The Google翻訳しました英文"
になっていませんか?
*Youtubeで英語の字幕を入れて海外の人にも動画を観てもらいませんか?
自然でお洒落な今どき英文への翻訳お手伝いします★
!
日→英 (日本語140文字まで)
英→日 (英単語50wordsまで)
どちらも対応OKです。
普段はアメリカ、カナダ、イギリス、オーストラリア、ニュージーランド人とお仕事をしています。
メール、台本の翻訳がメインのお仕事です。
生活していたのはアメリカとカナダなので話す英語は北米訛りです。
1度だけ受けてみたTOEICのスコアは960点でした。
お気軽にご相談ください(^^)
より正確に英訳する為に、翻訳を希望される文章だけでなくその背景や付随する情報もぜひお聞かせください。