はじめまして。
企業パンフレット、ウェブサイト、契約書、学術論文、貿易文書、同時通訳、塾講師・家庭教師等で日英・英日翻訳の経験があります。
クライアント様とのコミュニケーションを大事にしております。
ご要望にはフレキシブルに対応致します。
どうぞお気軽にお問合せ下さい(アメリカ・イギリスの大学留学経験あり)。
Dear Sir or Madam,
My translating experiences between Japanese and English include corporate brochures, websites, contracts, academic papers, trading documents, simultaneous interpretation, instruction at private schools and/or tutoring at home, etc.
It is important for me to have good communication with clients like you.
Your inquiries will be responded flexibly at any time.
Please feel free to get in touch with me.
I have experience of studying at universities in the US and the UK (England).
Best regards,
timesaver2020