この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

長文向け:医学のプロによる医学英語翻訳します

医学英語のことは、迷わず医師に!

評価
販売実績
1
残り
2枠 / お願い中:0
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
お届け日数
要相談
用途

サービス内容

医学英語は特殊なジャンルです 言葉のプロである通訳翻訳の専門家による医学のカバーも貴重な情報源ですが その人がどれくらい医学そのものを理解しているかを見極めるのは難しく、中には英語には詳しくても医学そのものはかなり偏った理解(や間違い)をそのままにしているケースもあるのが実情です。 そこで、診療、研究、医療翻訳通訳いずれも経験している医師によるサービスは医学英語については最も正確なものになります。 ・外国での受診で言いたいことをまとめたい ・診療情報を日本の主治医が英語で作成してくれなかった ・日本語の情報が不足している病気について海外の文献を当たりたいが専門英語が難しい ・論文内容について、自分の力で読んで理解したい ・海外から購入した健康器具やサプリの問い合わせ(法令上問題のないもの限定) ・コロナウィルスの最新知識を日本語になる前に読みたい ・医学や生物学の英語発表の相談(別途サービスに案内することもあります) こう言う状況を想定して、医学英語翻訳(長文向け)を提供します。 医師による正確な医学英語の浸透は広く世の中の利益になることと考えていますので、なるべく価格を抑えてでもご利用いただきたいと思っています。 更に、内容についての質問にも答えられるオプションを考えています。 独立したサービスを考えていますが、本出品にも短い解説や調査をつけるボーナスを追加できますので相談下さい。 スライド5枚以上などの中から大型のレクチャーは別途準備しますが、 ・書かれている内容のエビデンス調査 ・内容と関係ある病気の一般的な(教科書的な)情報がほしい ・本件についてもっと調べるために、お勧めのサイトや本を紹介してほしい こういう内容を短く解説する資料をつけることで、下記の価格よりも更にお得なセットとします。これは、言葉の専門の翻訳サービスでは得られない(あっても得るべきでない)オプションになります。 社団法人日本翻訳連盟の医学分野の翻訳の目安より価格を下げ、尚且つ医師の医学知識を加えることで価値のあるサービス提案とさせていただけると考えています。 日本語>英語 は一文字25円 英語>日本語 は一単語25円 最低価格5000円から承ります。

購入にあたってのお願い

日々論文や医学情報を人種のるつぼの職場で展開しているので医学全般の英語に精通していますが、分野が特殊であったり、依頼内容の詳細によってはご依頼者とのマッチングがうまく行かないこともあると思います。 また納期につきまして、お急ぎ便をオプションで設けさせて頂きたいと思いますが 残念ながらミスマッチとなる場合もありますのでご了承ください。 依頼をいただく際には原文の文字数カウントの準備をお願いいたします。最終的な金額に関わるものですので、文字数カウントは双方の合意が不可欠になります。文字数カウントもしくはそれに直結する資料の提示がない場合は依頼をお断りすることがありますのでご了承ください。 不安なくご依頼いただくためには、事前に簡単なテキストで内容確認をしていただくことができますので遠慮なくお問い合わせください。 翻訳後、完成稿の表現やタイプミスなどがある場合など、疑義照会をしていただけます。 翻訳作業外の質問を頂く場合には内容分量によっては別途医学情報提供サービスもしくは有料オプションにご案内させていただくことがありますのでご相談ください。
価格
5,000

出品者プロフィール

ドクターNY
男性
最終ログイン:
11ヶ月前
総販売実績: 3 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者