サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
サービス出品
ブログを投稿
サービス出品
仕事・求人を投稿して募集
募集をする
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
翻訳の依頼
英語
飲食店メニューを英訳しますNew Yorkのレストランマネージャー経験者が英訳します。
この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
飲食店メニューを英訳します
New Yorkのレストランマネージャー経験者が英訳します。
評価
-
販売実績
0
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
購入画面に進む(
2,500
円
)
見積り・カスタマイズの相談をする
4
出品者に質問
お届け日数
3日(予定)
サービス内容
レストランやバーの英語表記は単に日本語を英語に変換すれば良いというものではありません。 外国人が食文化の違う日本で、食べ物、飲み物をイメージしてオーダーしたくなるリアルな言葉が必要です。 例えば和牛はJapanese Beef ではなく、Wagyu です。 本場ニューヨークのジャパニーズレストランのジェネラルマネージャー(店舗責任者)経験者が、あなたのお店のメニューを英訳致します。
購入にあたってのお願い
料金は20品以内となります。 20品以上の場合は、1品につき追加料金100円です。
有料オプション
英語メニュー作成(A4サイズ 1P)
+
¥10,000
価格
2,500
円
出品者プロフィール
Webマーケッター ゆう
プロフィール詳細へ
男性
最終ログイン:
1ヶ月前
総販売実績: 2 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
10
Webマーケティングのスペシャリストゆうです。 広告代理店で15年勤務。現在フリーランスに転身しSNSマーケティングを中心に、Instagram, Facebook, TikTo...
すべて見る
スケジュール
終日OK
得意分野
マーケティング・Web集客
SNSマーケティング、集客プロモーション
集客 新規事業 広告
デザイン
メニューデザイン
飲食店
リテール
サービス業
海外進出
スキル/ツール
翻訳:8年
スケジュール
終日OK