海外へのメール・SNS上でのプロフィールなどちょっとした文章から、企画書・ビジネスメール・ウェブサイト・スピーチ原稿などビジネス文章の英⇔日及び日⇔英翻訳まで、お困りではないでしょうか。そんなお困り事を解決できればと考えています。
上記例に当てはまらない翻訳事も、相談ベースで承ります。お気軽にご相談ください。
[書いていただきたい情報]
文章の長さ、内容の概要、用途、納期のご希望をお知らせいただけますと幸いです。WordA4 1枚程度であれば1-2日ほどで対応できるかと考えています。
[できないこと]
学術論文などの専門性の高い文書や出版物など、私自身の能力を超えるもの、また大きな責任を伴う重要文書に関しては承ることが難しいです。専門の業者にご依頼ください。他にも、内容によってお受けできない場合がございますので、一度見積もり依頼からご相談ください。
[他、注意事項]
・購入後の依頼内容の変更は受けかねます。
・修正回数は2回まで受付可能です。
・納品後5日以内に検収をお願いいたします。