[サービス内容]
①日本語動画に英語字幕を付けたい方向け
世界に自分の動画を発信したいYoutuberの皆さんへ!
日本語の動画視聴者は多く見積もり1億人。
一方で英語視聴者は12億人と言われています。
英語の字幕を付けて発信するだけで、
あなたのターゲット層が12倍に広がりバズる可能性も増えます。
YOUTUBEには自動翻訳機能が備わっておりますが、まだまだ正確な
翻訳は出来ないのが現状です。細かいニュアンスや表現方法で視聴者の
心に響く翻訳を心がけております。
これまでも数々のYouTuber様の英語字幕を担当しており。
登録者数を伸ばすことに成功しております。
ぜひ海外からのコメントやリアクションの違いを体感してみてください!
一度、英語字幕のパワーを体感してみませんか?
②英語動画を日本語に訳したい方へ
フリーランス翻訳家としてこれまでに動画300本以上の
翻訳実績と元商社マンであるためビジネス翻訳にも精通しております。
あなたが見たいその動画を正確に日本語に訳します。
個人向け、ビジネス向け、どちらも対応いたします。
まずはお気軽にご相談ください。
-動画のURLを送るだけ!-
公式のインタビュー動画や、YouTubeのエンタメ動画など
ジャンルを問わずご対応いたします。
URLをお送りいただければ、即日翻訳します。
プロの品質を低単価でお届け!
-新規の方はさらにお得!-
分数に応じてのお見積もりは24時間365日受け付けています。
まずはお気軽にお問い合わせください!
【サービスの流れ】
1. ご相談・お見積もり
2. ご購入
3. 1-3日後の納品
4. 修正確認
(※修正のご要望はトークルームでご相談いただます。)
5. 終了(正式な回答・評価)
【料金】
日本語 → 英語字幕 500円/分
英語 → 日本語字幕 500円/分
❇︎端数は30秒以内は切り捨てさせていただきます。
例:4分30秒→4分でお見積もり
4分31秒→5分でお見積もり
24時間365日受け付けています♪
ご購入前に必ずダイレクトメッセージでお問い合わせください。