ビジネスまたはプライベートでインドネシア語の書類を作成/記入/翻訳/添削が必要な方、或いは言葉の意味は検索でわかるが、ニュアンスを把握したい方、インドネシア語の書類に関する悩みでしたら、ご相談下さい。
守秘義務を守りますので、役所や銀行などに相談しにくいことも受け付けます。
イメージはA4 1-3枚の量の言葉に関する相談になりますので、これを超える量は別途相談させて下さい。
違法なものはお断りします。
また、翻訳は最大限に正確さを心掛けますが、翻訳結果による損害賠償、損失、逸失利益等の責任は負いませんので、ご理解頂きます様お願いします。
まずはご相談下さい。