ソフトウェア・ドキュメントの英日翻訳を行います

IT技術者が利用者に伝わりやすい日本語化をお手伝いします

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
  1. 提供形式
    テキスト
  2. お届け日数
    要相談
    ジャンル
    • 外国語→日本語
    用途
    • 企画書・資料
    • 出版・メディア・記事
    • Webサイト
    • 商品・サービス
    • ビジネスメール・プレゼン
ソフトウェア・ドキュメントの英日翻訳を行います IT技術者が利用者に伝わりやすい日本語化をお手伝いします イメージ1
ソフトウェア・ドキュメントの英日翻訳を行います IT技術者が利用者に伝わりやすい日本語化をお手伝いします イメージ1

サービス内容

Web翻訳サービスが使える時代となりましたが、単純な翻訳で本当に利用者に伝わる内容になっているでしょうか。ひどい日本語訳やひどい英訳が散見され、それに出くわす度に、部外者なのにちょっと恥ずかしい気持ちにもなります。 留学経験もあり、大手ITベンダーのドキュメント部隊にも在籍していましたので、ふさわしい内容はご提供出来ると思います。また、技術的にも、スマホからスパコンまで開発・サポート経験がありますので、どんな内容にも対応できます。 急ぎの内容にも出来る限り対応しますので、まずはご相談ください。

購入にあたってのお願い

用途、原本のドキュメント量をお教えください。 また、希望期日を必ずご相談ください。