日⇄中(簡体字/繁体字)&翻訳・校正いたします

必ずネイティブが最終チェック致します。

評価
販売実績
2
残り
2枠 / お願い中:0
日⇄中(簡体字/繁体字)&翻訳・校正いたします 必ずネイティブが最終チェック致します。 イメージ1
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談
初回返答時間
6時間以内(実績)
用途

サービス内容

日本語⇄中国語 簡体字・繁体字、共に対応可能です。 ※表示金額(1000円)は500文字程度の金額になります。 ※coconala初心者のため、あまり形式にこだわらずのんびりやっていきたいと考えております。値引きなどお気軽にご相談ください。 お客様のニーズに合わせて文章を理解し、正確なおかつ自然な翻訳を心掛けております。 翻訳専門職に就いたことはありませんが、仕事柄多くの翻訳を行っております。 ■翻訳実績 ・ビジネス文書、カタログ、説明書、仕様書、企画書、契約書 ・ネットショップの商品説明、WEBサイトの翻訳、アプリの日本語化、 ・お店のメニュー、施設のインフォメーション、行政の案内文、パンフレット ・YouTube動画の字幕、マンガ動画のセリフ、ブログ記事、メールのやりとり など 国際的な育ち方をしたため、日本語、中国語、(本件とは関係ございませんが英語)がネイティブです。直訳・意訳、口語的・文語的などさまざまなリクエストをお受けいたします。尚、頂戴したご依頼は必ず私以外のネイティブに最終チェックを致します。 ■基本料金 翻訳  ・中国語→日本語 1文字2円 ・日本語→中国語 1文字2円 お急ぎ ・中国語→日本語 1文字3円 ・日本語→中国語 1文字3円 校正のみ 中国語 1文字1円 ※原文の文字数カウントはWORDを使用しますので、句読点はカウントに含まれます。 ※校正の場合は添削がない場合でも上記の料金が発生します。 国際的なディベートチームにて培われた文章校正能力にて、中国語で書かれた文章の構成を致します。 ■納期 通常の文章であれば、2000文字以内なら当日から3日以内には納品致します。 ※納期は文章の内容や納品形式により大きく変動しますので、急ぎの方は予めご相談くださいませ。 ■納品形式 基本はテキスト(ワード)での納品となります。ワード以外(エクセル、PDFなど)での納品はご相談ください。 ■その他 YouTubeのCC字幕の翻訳等も受けております。お気軽にお問い合わせくださいませ。

購入にあたってのお願い

・基本料金はすべて「テキストデータ」での納品となります。 ・2000文字以上の文章、専門用語を多く含まれている文章、映像の字幕作成など特殊な案件の場合は予めご相談を頂き、お見積りした上でのご購入をお願いいたします。 ・直訳・意訳、口語的・文語的など、ご要望をお伝えください。