いくらAIや技術が発達しても、機械が人間に敵う事の出来ない分野の一つが言語表現だと思います。
『とにかく速く正確に』
一度お任せください。お客様満足度を最優先に対応致します。
母国語が韓国語と日本語の日韓ハーフ日本人のナチュラルでパッと目に留まるそんな翻訳はいかがですか?
製品仕様書
契約書
ホームページ
キャッチコピー
ファンレター
韓国芸能プロダクションへのオーディション資料
韓国企業への履歴書(志望動機、自己PR等)
ビジネスメール
韓国の大学や高校への入学/出願書類
大学の第二外国語の発表、レポート、プレゼン資料
SNSに載せる文章
何でもお任せください!
原文のニュアンスを生かして自然な韓国語、日本語に翻訳致します★
韓国の幼、小、中学校へ通い日本の高校大学を卒業後6年間韓国企業で働いています。ビジネス関係、日常関係全て安心してお任せ下さい!^ ^
韓国の若者言葉や可愛らしい表現にも精通しております!ご依頼の際に、可愛い言葉遣いに仕上げて!韓国の若者が使うような言い回しを使って!等、何でもお気軽にお申し付け下さい★ビジネス関連はワード等のファイルを頂けましたらフォントも踏まえ自然な形で納品いたします。
料金設定
250字までは一律500円
250文字以上の方はオプションを選択して下さい♩
お時間は3時間〜1日後までに完成させるよう努めます。
今すぐ必要な方はご相談下さい!
ビジネス関連のご依頼の場合ワード、エクセル、パワーポイント形式で頂くことでフォント、改行等も自然な形で納めさせていただきます!