この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

最短3日! 中(簡体)➡日 1000円~翻訳します

#ECサイト向け#生活用品#実績20件超#女性目線#真面目

評価
販売実績
3
残り
3枠 / お願い中:0
最短3日! 中(簡体)➡日 1000円~翻訳します #ECサイト向け#生活用品#実績20件超#女性目線#真面目 イメージ1
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定)
用途

サービス内容

初めまして! ご覧いただきありがとうございます! 費用を抑えたい、スピード翻訳してほしい、 など各種ご相談・メッセージお気軽にお寄せくださいませ! 【サービス内容】 アリババやタオバオなど、 中国ECサイトでの購入商品を日本向けに翻訳 【実績】 20件超の受注突破 └日用品の翻訳がメインです 例:スピーカー、クッション、健康器具、衣服、マイクなど… ※専門器具/用具の翻訳の場合、翻訳に少々お時間をいただく場合がございます。 クライアント様より、自然な日本語で助かります、と評価をいただいております! 継続的に翻訳案件を受注予定。 【価格】 1件 1000円~ (中国語文字数 ~500文字想定) 【納期】 1件 最短3日納品~

購入にあたってのお願い

【ご依頼にあたって】 ①希望のアウトプット方法をご提示ください ②中国語文字数を最初にご提示ください。 500文字を超える案件については、1件につき以下金額となります。 ■501文字 ~800文字  :1500円 ■801文字 ~1000文字 :2000円 ■1001文字~1200文字 :2500円 ■それ以上の場合は、ご相談 ※翻訳原文に英語、数字、記号が混ざる場合も、中国語としてカウント対象となります。 ※文字数が過少提示されていることが判明した場合は、お取引できかねます。   ③中国語文字数のカウントがお手間の場合は、1件+500円にて承ります。 ※翻訳原文に英語、数字、記号が混ざる場合も、中国語としてカウント対象となります。 真面目なお取引を望んでいますので、 真面目に翻訳をお願いしたい方のご依頼・ご相談をお待ちしております。 ④小さな子供がおり、納期に関して都度ご相談させていただきます。 (※最短3日納品は、内容と子供の愚図り具合で左右されます…)

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

samuさん
女性
最終ログイン:
1ヶ月前
総販売実績: 24 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
子供が小さいため、 返信が遅くなる可能性があります。 └3日以内には返信しますm(__)m ※すぐにレスポンスが欲しいですとか、キッチリタイプの方は善処しますが希望に沿うことが難しい可能性があります。