この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

トライリンガルが英語で分からないことを助けます

英翻訳、課題、エッセイなど!完璧な英語力でお手伝いします!!

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
トライリンガルが英語で分からないことを助けます 英翻訳、課題、エッセイなど!完璧な英語力でお手伝いします!! イメージ1
トライリンガルが英語で分からないことを助けます 英翻訳、課題、エッセイなど!完璧な英語力でお手伝いします!! イメージ2
トライリンガルが英語で分からないことを助けます 英翻訳、課題、エッセイなど!完璧な英語力でお手伝いします!! イメージ3
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
1日(予定)
用途

サービス内容

ココナラが初めての方はココナラガイドを一読ください。 https://coconala.com/pages/guide_buy 迅速な対応を心がけ、日本語→英語の翻訳、編集・校正、課題・レポート・エッセイなどの編集、作成を幅広い範囲で対応します。(動画や音声の書き起こし及び翻訳もします。) 過去に国際バカロレアプログラムを海外で習得し、現在大学が始まるまで遊学中の身です。お客様の期待に応えられる読みやすいネイティブの英文を組み上げます。 英検:小学1年で三級 海外在住歴:14年 サービス概要 最安値 英語の編集・校正、500円(500単語まで) 日本語⇒英語 700字まで1000円 音声書き起こし毎30秒¥500 音声書き起こしに伴う翻訳は毎30秒¥500 サービスの流れ ①〈ご相談・お見積もり〉 ↓ ②〈ご購入・原文と納期確定〉 ↓ ③〈お届け〉 ↓ ④〈修正対応〉※修正のご要望があればご相談ください。 ↓ ⑤〈終了〉 ※長文(1000文字以上)購入時には必ず事前にお問い合わせ願います

購入にあたってのお願い

※納期や翻訳内容によってお届けできるまでの期間が変わります。ご購入手続きをする前にご相談ください。翻訳内容がお気に召さない場合はご相談に乗ります。評価をお決めになる前にご相談ください。 ・依頼が終了したら、原文は必ず削除します ・原書提出は原則WORD、トークルームのメッセージにてお願いします。それ以外の形式は書き起こし各ページもしくは各画像¥500お願いしております。 ・翻訳、編集後はWORD・PDF・またはメッセージにお届けします。 ・依頼文確定後の文章変更・追筆などの変更は別途料金がかかります。 ・翻訳文章に対する法的責任は負いかねます。 ・原文確定後お客様の都合によるサービスキャンセルはご対応出来ません。(例:翻訳内容がイメージと違った)

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

サポーター佑
男性
最終ログイン:
3年以上前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日14時から深夜まで