サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
サービス出品
ブログを投稿
サービス出品
仕事・求人を投稿して募集
募集をする
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
翻訳の依頼
中国語
纠正日本人的产品感觉不适(日本語の校正)ます检查并更正任何不寻常的日语单词,例如产品的描述列和产品名称。
纠正日本人的产品感觉不适(日本語の校正)ます
检查并更正任何不寻常的日语单词,例如产品的描述列和产品名称。
評価
-
販売実績
0
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
受付終了
2
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
3日(予定)
用途
Webサイト
ジャンル
一般文章翻訳
ビジネス文章翻訳
言語
外国語→日本語
サービス内容
サービス: あなたが出品している商品の説明の中で、日本語としておかしい説明や、違和感のある表現を訂正します。 服务:在您所销售产品的描述中,我们将纠正日语中奇怪的描述以及使您感到不适的表达。 日本的亚马逊上有许多中国制造的产品,但其中许多产品具有奇怪的日语,并分散了购买意识。 您想将您的产品改进为更自然的日语并赚更多钱吗?
購入にあたってのお願い
校正が必要な文章の英語バージョンと中国語バージョンが必要です。 您需要什么: 需要校对的句子(英语) 需要校对的句子(中文)
価格
3,000
円
出品者プロフィール
Origo55
プロフィール詳細へ
男性
最終ログイン:
1日前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
0
がんばる