【基本サービス】
・英語⇒日本語 300単語まで1500円
・日本語⇒英語 600字まで1500円
こちらを超える場合はオプションにてご購入下さい。
【依頼受付内容】
英作文、ビジネスメール、英文記事、手紙、レジュメ、メールやお手紙など、不自然な直訳ではなく、読みやすくネイティブに違和感のない翻訳を心がけております。
【例えば、こんな翻訳します】
•ビジネスで必要なちょっとしたE-Mail の文章翻訳
•外国人のお友達にメッセージを送りたい、受けとった英文の和訳が欲しい
•フライヤーや宣伝広告の翻訳
•レストランや飲食店のメニューの英語化
•プレゼン資料の英文化
•Airbnbのプロフィール、設備・サービス内容、宿泊客とのやり取り
【お願い】
•翻訳の対象の文章をお送りする際は、ワード、エクセル、テキストフォームにてお願いします。
•読みとり難い手書き文、PDFの送付は避けてください。
翻訳可能ですが、作業工程上、文字を書き起こす必要があり、これは翻訳業務とは異なる作業が発生するので、別途費用(1000円~ *ページ数による)を取らせて頂きます。
•依頼後、当方もなるべく早くご回答致しますので、
クローズまでなるべくスムーズに行って頂けると助かります
•長文(1000文字以上)購入時には必ず事前にお問い合わせ願います。無料見積もりいたします。
•お受けできる翻訳の量は、最大 A4 10ページ程度です。
•依頼文に対し、回答後、元の文章を変更し、それを翻訳する場合は、別途費用を取らせて頂きます
翻訳後、修正が必要な場合は1週間以内にお願い致します。1週間を超えた場合別途料金が発生する可能性があります。